Auch Segenthin ist für uns aus persönlichen Gründen sehenswert,
denn eine unserer Ahninnen wurde hier Anfang 1800 geboren.
Das imposanteste Gebäude dort ist die alte Brennerei, eine wirklich riesige Klinkeranlage, die schon vom Weiten
sichtbar ist. Sie diente wohl später eine zeitlang als Magazin, jetzt wird dort noch ein wenig Viehwirtschaft
betrieben und wir sahen einzelne Traktoren auf dem weitläufigen Gelände in Bewegung.
Gg..-mother was born in Segenthin in the beginning of 1800 - so we took a look in this village.
There is a big building, the former distillery, later a storeroom and now some cows... . |
|
|
Im dichten Wald sahen wir dieses imposante, alleinstehende Haus - ob es
früher nur Teil eines Ensembles war, fanden wir nicht heraus. Leider schien uns und der Kamera die Sonne ins
Gesicht, aber der schloßähnliche Charakter dieses Gebäudes ist trotzdem noch erkennbar - wir nehmen
an, daß es sich hierbei um das sog. "Schloß Segenthin" handelt.
In a dark forest we saw another grand building (the sun shone from the "wrong" direction). Possibly many
years ago there were more buildings, we did not discover any more.. We believe that this building is the former
"Schloß Segenthin" (castle), where the farm owners lived. |
|
Hier ein Blick auf die Dorfstraße, im Hintergrund die Brennerei. Die
Belage- ung unseres Autos ist friedlich, immer mehr Leute kamen als Dolmetscher, nachdem uns 2 Polen angesprochen
hatten - aber irgendwann kam ein Schüler, der etwas Englisch sprach und so war das Problem gelöst.
Look to the distillery. Friendly people, trying an explanation in Polish for a nebulous situation, even more
puzzlement until a boy who could speak English ... |
|
|
Blick "durch" Segenthin: inmitten des Ortes liegt eine riesige
Freifläche, schon in alten Karten deklariert als "gemeindeeigen".
Rechts im Bild eine Ausschnittsvergrößerung.
In the center of this village is a large free place, showed in old maps
as "communitysquare".
See insert for a closer view.... |
|
Auf der anderen Seite:
eine Neubausiedlung, nicht so sehr interessant... |
|
On the other side is a new development, not very interesting. |
Obwohl wir auch einige Leute trafen, die Deutsch sprachen, konnten wir in
Segenthin keinen alten Friedhof ausfindig machen. |
|
So fuhren wir weiter nach Klein Soltikow
(Sulechówko), um dort noch die Kirche zu fotografieren. Leider
war es schon kurz vor Sonnenuntergang und der Turm war eingerüstet. Aber in dem kleinen Ausschnitt rechts
ist der Turm trotzdem recht gut zu erkennen.
Der alte Friedhof war eingeebnet, Kreuze und Grabsteine noch im Rasen erkennbar...
In Soltikow (Sulechówko), swe tried to take a picture but sunset was upon us. The graveyard has been
bulldozed, some gravestones and crosses noticed in the lawn... |
|
|